Si un llamante pide cambiar de idioma a mitad de la llamada, el agente lo hace sin perder el contexto.
Actualizado 21 de mayo de 2026
Solwees inicia cada llamada en un idioma elegido a partir del código de país del llamante (por ejemplo, un número español recibe español, un número francés recibe francés). Al cliente nunca se le pregunta qué idioma quiere ni escucha un menú de "marca 1 para inglés". La primera frase ya está en su idioma.
Cambio a mitad de llamada: el llamante puede decir "¿hablas inglés?" o "¿podemos cambiar a ruso?" en cualquier momento. El agente reconoce el cambio en el nuevo idioma y continúa. El contexto se mantiene de principio a fin: la reserva parcial, el nombre del cliente, las notas de dieta, todo lo que ya se haya recogido. Nada se reinicia cuando cambia el idioma.
Clientes multilingües: especialmente habitual en zonas turísticas. Una reserva tomada en inglés a las 19:00 puede tener su mensaje de confirmación enviado en español si el llamante cambió de idioma a mitad de la conversación; el agente utiliza el último idioma activo para los mensajes salientes. Los recordatorios salen en el idioma en el que se hizo la reserva.
Idiomas con calidad de voz nativa: 50+, incluyendo inglés, español, portugués, francés, alemán, italiano, ruso, polaco, árabe, chino, ucraniano y el resto de los principales idiomas europeos y asiáticos. La interfaz del sitio y el panel de administración están disponibles en 11 de esos locales (en, es, es-MX, de, fr, sv, pt, pt-BR, ru, pl, ar). La cobertura de la interfaz del sitio se amplía cada trimestre; la cobertura de idiomas de voz ya está completa.
Escribe a nuestro equipo o abre un chat. Respondemos en una hora laboral a clientes de pago, y en 4 horas laborales durante la prueba gratis.
Escribe a support@solwees.ai